橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

香港区号是多少

香港区号是多少 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻(fān)译(yì)答(dá)案是(shì)《先公四(sì)岁而(ér)孤(gū)》全文翻译是欧阳修先(xiān)生(shēng)四岁时(shí)父亲就去世了,家境贫寒(hán),没有钱(qián)供他(tā)读(dú)书的(de)。

  关于先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案(àn)以及先公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译古诗文网(wǎng),先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译答案,先公四岁(suì)而孤全文翻(fān)译字(zì)字落实(shí),先公四(sì)岁而孤全文翻译(yì),告诉我们什么等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文翻(fān)译及注(zhù)释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译答(dá)案

  《先公四岁而(ér)孤》全文(wén)翻译是欧(ōu)阳(yáng)修先生四岁(suì)时(shí)父亲就去世(shì)了(le),家境(jìng)贫寒,没有钱供他读书(shū)。

  太(tài)夫人(rén)用(yòng)芦(lú)苇秆在沙地上写画,教给他(tā)写字。

  还教给他诵读许多(duō)古人的篇章。

  到他年(nián)龄(líng)大(dà)些了,家里没有书可读(dú),便就近到读书人家去借(jiè)书来读,有时(shí)接着进行抄(chāo)写。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的诗(shī)、赋文字,下笔就有成人(rén)的水平,那样高了。

  原文:先公四岁而孤,家贫无资(zī)。

  太夫人以(yǐ)荻画地,交易(yì)书字。

  多诵古人篇章。

  使学为诗。

  及(jí)其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之(zhī),或因而抄(chāo)录(lù)。

  抄(chāo)录未(wèi)毕,已(yǐ)能诵其书(shū),以至(zhì)昼夜(yè)忘寝食,唯(wéi)读书是务。

  自(zì)幼所作诗赋(fù)文字,下笔(bǐ)以如成人。

  出(chū)自《祭欧阳文忠公》,王安(ān)石和苏轼所写的两篇(piān)祭(jì)文(wén), 总结、评(píng)论、赞美(měi)欧(ōu)阳(yáng)修一生人品功(gōng)业。

  文章立意超卓, 笔力雄健,为唐宋(sòng)八(bā)大家(jiā)古文(wén)中的(de)名篇(piān)。

先公四岁而孤(gū)的全(quán)文翻译是什么?

  【先(xiān)公(gōng)四(sì)岁而孤】翻译(yì)

  欧阳(yáng)修先生(shēng)四岁时父亲就去世了,家境贫(pín)寒,没有钱供他读书(shū)。

  欧阳修的母亲就(jiù)用芦苇秆(gǎn)在沙地上写画,教给他写字。

  还教给他诵读许(xǔ)多古人的篇章,并开始学写(xiě)诗。

  到他(tā)年龄大些了(le),家里没有书可读,便(biàn)就近到读(dú)书人家(jiā)去借书来读(dú),有时进行(xíng)抄写。

  抄写还没完成,就可以背(bèi)诵(sòng)这本书了。

  就这(zhè)样夜以继日、废(fèi)寝忘食,只是致(zhì)力(lì)读书。

  从小写的诗(shī)、赋文(wén)字,下(xià)笔就有成人的(de)水平,那样(yàng)就(jiù)高了。

  

  【原文】

  先公四岁而孤,太夫人(rén)以荻画(huà)地(dì),教以书(shū)字。

  多诵古人篇章,使学为诗。

  及(jí)稍(shāo)长,而(ér)家(jiā)贫无书(shū)读,就闾里士人家借而读之,或因而(ér)抄录(lù)。

  抄录未必,而已(yǐ)能诵其(qí)书。

  以至昼夜忘寝食,惟(wéi)读书是务(wù)。

香港区号是多少>  自幼所作(zuò)诗赋文字,下笔(bǐ)已如成人。

  出处:北宋欧(ōu)阳修的《欧(ōu)阳公(gōng)事迹》


  【注(zhù)释(shì)】

  先(xiān)公:指欧阳修

  孤:失(shī)去(qù)父亲

  荻:指芦(lú)苇(wěi)一类的植(zhí)物(wù)

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古人篇章)朗诵

  使:让

  为:做

  及:等到

  稍:稍微(wēi)

  闾里:乡里、邻里

  士人:读(dú)书人

  或:有的时候

  因:趁(chèn)机


  【作者简介】

  欧阳(yáng)修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔,自(zì)号醉翁,晚年号(hào)六一居士,谥(shì)号(hào)文忠,世称欧阳文忠公(gōng),吉安永丰(今属江西)人[自称(chēng)庐陵人(rén)],汉族,因吉(jí)州原属庐(lú)陵郡,出生于(yú)绵州(今四川绵阳(yáng))北(běi)宋时(shí)期政治(zhì)家、文学家、史学家和(hé)诗人。

  与唐韩愈,柳宗(zōng)元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩(gǒng)合称“唐宋八大(dà)家”。

  他领导了北宋(sòng)诗文革新运动(dòng),继(jì)承并(bìng)发展了韩愈的古(gǔ)文理论。

  其(qí)散(sàn)文创作的高度成就与其正确的古文理(lǐ)论相辅相成,从而(ér)开创了一代文风(fēng)。

  欧阳(yáng)修在变革文风的同(tóng)时,也对(duì)诗风(fēng)、词风进行(xíng)了革新。

  在史学(xué)方面(miàn),也有较(jiào)高成就,他(tā)曾主修《新(xīn)唐书》,并独(dú)撰《新五代史》,有《欧阳文(wé香港区号是多少n)忠公集》传(chuán)。


  【创作背景】

  欧(ōu)阳修是“唐宋八(bā)大(dà)家”之(zhī)一。

  虽(suī)然家里贫穷,但(dàn)他克服此(cǐ)升弯重重困难,勤学苦读,终有所成。

  欧阳修的经历(lì)告(gào)诉我们,只要(yào)有着远大志向和吃苦(kǔ)精神,就一定会成功。

  欧阳修刻(kè)苦(kǔ)学习(xí)的精(jīng)神值得我(wǒ)们赞(zàn)赏和学习(xí)。

  欧阳修(xiū)的成(chéng)功,除了他自身的努(nǔ)力(lì)之外,还有一个促进他成(chéng)长的原因(yīn)是:家长的善于教育,严格要求。

  欧阳修四(sì)岁(suì)丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写字(zì)。

  他四岁(suì)而(ér)孤(gū),随叔父在现湖(hú)北随州(zhōu)长大(dà),幼年家贫无资(zī),祖母以荻画地,教以识字(zì)。

  欧阳修自幼酷爱读书,常(cháng)从(cóng)城南李家借书抄读(dú),他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不(bù)待抄完,已能成诵。

  少年习作(zuò)诗赋文章,文笔老练,有(yǒu)如成人,其叔由此(cǐ)看到了家族振兴的希望,曾(céng)对欧阳修的母亲(qīn)说:“嫂(sǎo)无以家贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不唯起家(jiā)以大吾门(mén),他日必(bì)名(míng)重当世(shì)。

  ”

  十岁时,欧阳修从李家得唐(táng)《昌黎先生文集(jí)》六卷(juǎn),甚爱其文,手不(bù)释卷,这(zhè)为(wèi)日后北(běi)宋诗文革新(xīn)运动播下了(le)种子。

  仁宗天(tiān)圣(shèng)八年(1030)中进士(shì)。

  次年任西京(今(jīn)洛阳)留守推(tuī)官,与梅尧(yáo)臣、尹洙结为(wèi)至交,互相切(qiè)磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港区号是多少

评论

5+2=