across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法是它(tā)们二者的(de)主要(yào)区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关(guān)系,cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ),across和(hé)cross的(de)区(qū)别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用(yòng)法
它们二者的(de)主要区别在(zài)于词性和(hé)使用场合(hé)有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词。across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写(xiě)上仅差一(yī)个字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者(zhě)的主要(yào)区别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同:acros《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗s是介词(cí),而cross是(shì)动(dòng)词。
across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表(biǎo)示在物(wù)体表面上横(héng)穿。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没(méi)注意(yì)看,负(fù)有部分(fēn)责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已越(yuè)过边(biān)界进(jìn)入别国的领土。
2.作名词用
作(zuò)名(míng)词时(shí),有十字(zì)架(jià);
十字形饰物;
画十字的动(dòng)作;
杂交(jiāo)品种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得注意的。
比如(rú)crossroads是“十(shí)字路”或(huò)“十字路(lù)口”的意思,它(tā)的(de)前面可(kě)以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互(hù)见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊(kān)中前后互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照(zhào)的互见条目用大写(xiě)字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗.
天星码头是在(zài)中(zhōng)环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑(bān)马线(xiàn)前停(tíng)下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对面[另一(yī)边]; 横(héng)在[披在(zài)]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示(shì)方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边(biān)];
(表(biǎo)示状态(tài))与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另一边;
在(zài)对面(miàn), 向对面;
跨度;
成(chéng)十字形(xíng), 成(chéng)交(jiāo)叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过(guò),越过,横穿”的(de)意思。
与(yǔ)cross基(jī)本同义,也(yě)是表示从物体表(biǎo)面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这(zhè)条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副词,表示一(yī)个穿越动作时要(yào)与一(yī)个(gè)实义动词连用(yòng)。
cross用作动词,可单独表(biǎo)汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思(sī)是“十字形”,转化为(wèi)动(dòng)词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用(yòng)作不(bù)及物动词,也(yě)可用作及物动词(cí)。
用(yòng)作及物动词时,接名词或代词(cí)作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某些(xiē)基督徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短(duǎn)语连用,置(zhì)于单位(wèi)名(míng)词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可(kě)表示状态,意为运睁“成十字形交叉状”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词(cí)源不同(tóng)
across:14世纪进入(rù)英语,直接源自古法语的an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到(dào)另一头,处于(yú)跨越(yuè)的(de)位(wèi)置。
cross:直(zhí)接(jiē)源自(zì)古(gǔ)英语(yǔ)的cros;最初源自(zì)古典拉丁(dīng)语的crux,意为高(gāo)而圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了