橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常(cháng)积于忽(hū)微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译是“而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺(nì)”的(de)翻译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事(shì)困扰的。

  关于祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻(fān)译以及祸患常积于忽微而(ér)智勇(一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗yǒng)多困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译的而,而智勇多困(kùn)于所溺是什(shén)么(me)意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

祸(huò)患常积于(yú)忽微(wēi)而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译(yì)一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗:聪明勇敢的(de)人反而(ér)常(cháng)被所溺爱的人或(huò)事(shì)困(kùn)扰。

  出自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故(gù)方其(qí)盛也,举天下之豪杰莫能与之(zhī)争;

  及其衰也,数十伶人困(kùn)之,而身死国灭,为天下笑(xiào)。

  夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺,岂独(dú)伶(líng)人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因(yīn)此(cǐ),当庄宗强(qiáng)盛(shèng)的时(shí)候,普天下的豪杰,都不能跟他抗(kàng)争(zhēng);

  等到他衰败(bài)的时(shí)候,几十个伶(líng)人围困他(tā),就自己丧命,国(guó)家灭亡(wáng),被天(tiān)下人讥笑。

  可(kě)见祸患常常是由(yóu)微小的事情(qíng)积累而成的,聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或(huò)事(shì)困(kùn)扰,难道只有宠爱伶人(rén)才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作(zuò)的一篇(piān)史(shǐ)论。

  此文通过对(duì)五代(dài)时期的后(hòu)唐盛衰过程(chéng)的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积(jī)于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于(yú)所溺”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡不由天命而取决(jué)于“人(rén)事(shì)”,借(jiè)以告诫(jiè)当时北宋王(wáng)朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山(shān),提出(chū)全(quán)文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后(hòu)便从“人(rén)事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实(shí)具体(tǐ)论证主旨。

  具体写法上(shàng),采用(yòng)先扬后抑和对比(bǐ)论(lùn)证的方法,先极(jí)赞庄宗成(chéng)功时意气之盛,再(zài)叹其失败(bài)时形势之衰,兴与亡(wáng)、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈感人,最(zuì)后再辅以《尚(shàng)书》古训(xùn),更增强了(le)文(wén)章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫(cuò)多姿,感染力很强,成为历(lì)来传(chuán)诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

评论

5+2=