陌上人如玉公子(zi)世无双意(yì)思是什么,陌上(shàng)人如玉,公子世无双意思(sī)出处是“陌上人如(rú)玉,公子(zi)世无(wú)双”意(yì)思是指女(nǚ)子容颜(yán)美(měi)丽倾(qīng)城(chéng),翩翩公子绝世无双的。
关于(yú)陌上人(rén)如玉公(gōng)子世无双(shuāng)意思(sī)是什么,陌(mò)上人如玉,公子(zi)世(shì)无(wú)双意思出处以及陌(mò)上人如玉公子世无(wú)双意思是什么,陌上人如玉,公子(zi)世无(wú)双(shuāng)意(yì)思全诗,陌上人如玉,公子世(shì)无双意思出处,陌上(shàng)人如(rú)玉,公(gōng)子(zi)世无(wú)双意思类似的句(jù)子(zi),陌上人(rén)如玉公子世无双意(yì)思相近的诗句等问题,小编将为你整理以下知识:
陌上人如玉(yù)公子世无双(shuāng)意思是什(shén)么,陌(mò)上(shàng)人如玉,公子世无双意思出(chū)处
“陌上人如(rú)玉(yù),公(gōng)子(zi)世无(wú)双”意思(sī)是指女子容颜美(měi)丽倾城,翩(piān)翩公子绝世无双。
是说两(liǎng)人郎才女貌(mào),天作之和(hé),现(xiàn)多用于赞美形容温润古装男子。
改编(biān)自一(yī)首(shǒu)诗中的“君(jūn)子世无(wú)双(shuāng),陌上(shàng)人如玉(yù)”。
原文:青楼(lóu)斜影疏,良人如初顾。
纤手(shǒu)如玉脂,淡妆(zhuāng)胜罗敷(fū)。
引(yǐn)君入香堂,言词论今(jīn)古。
君(jūn)心城切切(qiè),妾意情楚楚。
盟定三生约,共谱月下曲。
岂料鸳鸯棒,分飞相思苦(kǔ)。
纵有抱柱信,不能容世俗。
君子世无双,陌上人如玉。
不(bù)能同世生,但(dàn)求同归土。
这首诗的意思是指昔日路(lù)上相逢时(shí),美(měi)人如玉,公子无双,郎才女貌,青(qīng)梅竹马,可惜如(rú)今却无缘相会,空(kōng)惹相思,陌(mò)上指(zhǐ)的是比较高的地方。
两人(rén)郎才(cái)女(nǚ)貌,天作(zuò)之和,却自此无(wú)缘,全诗(shī)表达(dá)了一种悲伤之情。<奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗/p>
陌上(shàng)人如玉,公子世无(wú)双意思是(shì)什么?
“奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗 line-height: 24px;'>奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗陌上人如玉”本来是指女(nǚ)子的容颜(yán)美丽而倾城,“君子世无双”是说(shuō)翩翩公子绝世无双。
两句放在(zài)一(yī)起慧(huì)脊应该是(shì)说两人郎才女貌,天作(zuò)之合。
后被古(gǔ)风爱好者改编(biān)为“陌上人如玉(yù),公子祥慧(huì)世无双”,最初(chū)是(shì)古风爱(ài)好者(zhě)用(yòng)来(lái)形容乔振(zhèn)宇在《雪花(huā)女神龙》中饰演(yǎn)的欧阳前宴(yàn)渗明(míng)日。
现在许多(duō)人在形(xíng)容(róng)翩翩古装公(gōng)子(zi)的时(shí)候也(yě)会用(yòng)这句话(huà)。
扩展资料
“陌(mò)上(shàng)人如玉”是站在田间的那个(gè)人是(shì)个如(rú)玉般美(měi)丽的美(měi)女,还(hái)有下一句(jù),公子世无双(shuāng)是说(shuō)翩翩公(gōng)子绝世无(wú)双。
大概是说(shuō)两人郎才女貌(mào),天作之和,不过(guò)全(quán)诗表达(dá)的就是一种(zhǒng)悲伤。
原句(jù)应该是“君子世(shì)无(wú)双,陌上人如玉。
”出自据(jù)说是一名(míng)女子写的诗,“陌上人(rén)如玉”应是指女子容颜美丽倾城(chéng),“君(jūn)子世无双”是说翩翩公子绝世无双。
两(liǎng)句放(fàng)在(zài)一起应该是说两人(rén)郎才女貌(mào),天作之合。
后被(bèi)古风爱好(hǎo)者改编为陌上人(rén)如玉,公子世无双,用来形容欧阳(yáng)明日(rì)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了