远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢(ne),远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不恭等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是(shì)特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身(shēn)边(biān)人,小人则是与君子之道相违(wéi)背(bèi)之人。
近(jìn)则不(bù)逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养也!近之则(zé)不(bù)孙(sūn),远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句(jù)首的(de)发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携哗(huā)天子,受命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹灵(líng)公(gōng)的夫人南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的现代受到了(le)很多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字(zì)面(miàn)去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发(fā)误(wù)会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子”确实(shí)是(shì)泛指女性(xìng),那也是指孔(kǒng)子(zi)所观察到(dào)的、当时社(shè)会(huì)和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要观音山上观山水下联是什么,观音山有下联了获奖名单强调这一点,是(shì)因为古(gǔ)代与现代的社会(huì)形态和(hé)文化(huà)背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体的(de)心理塑造(zào)则具有决(jué)定性的作用。
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则不逊近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨,近则(zé)不恭(gōng)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相违背之(zhī)人。
近则(zé)不(bù)逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的(de)意(yì)思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则(zé)心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是(shì)解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处应是(shì)指古时(shí)贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人(rén)认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被认为(wèi)是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心(xīn)没有(yǒu)“一(yī)以贯(guàn)之”的(de)认识(shí),就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其(qí)实,即便本章的(de)“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女(nǚ)性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的特定(dìng)“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一点,是(shì)因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文(wén)化背景差异巨大,而这些因素对(duì)于群体(tǐ)的心理塑(sù)造则具有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 观音山上观山水下联是什么,观音山有下联了获奖名单
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了