橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2024年房价会继续下跌吗

2024年房价会继续下跌吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译卒(zú)为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于(yú)令仪不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特(tè)点等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人(rén)利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到(dào)他家(jiā)行盗,于令(lìng)仪的儿子们(men)抓住(zhù)了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿子(zi)。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人(rén)到(dào)他家行盗。

  于令(lìng)仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢(ne)?”那(nà)人回答说:“都是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他(tā)要求的(de)数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪2024年房价会继续下跌吗对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪(yí)挑选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈,建立(lì)学堂(táng)并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后(hòu)来都相(xiāng)继考中了(le)进士,后来,他们于(yú)家是曹(cáo)南一(yī)带的(de)名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富(2024年房价会继续下跌吗fù)。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的(de)商人,他(tā)为人忠厚不得(dé)罪(zuì)人(rén),晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵(qīn)入(rù)他家中行窃,被他(tā)的(de)几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困(kùn)所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差(chà)尘(chén)于令仪(yí)再问他(tā)想要(yào)什么东西,小偷(tōu)说(shuō):“能(néng)得到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行了(le)。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给了(le)他。

  小偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问(wèn)的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于(yú)成(chéng)了善(shàn)良(liáng)的人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗(dào)》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州(zhōu)于令仪者,市(shì)井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问(wèn)其(qí)所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千以归(guī),恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2024年房价会继续下跌吗

评论

5+2=