二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。
关于二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音以及(jí)二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音,二(èr)鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释拼音
《二鹊救友》是(shì)出自(zì)《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋(péng)友的寓言(yán)故(gù)事。下面整理了文言(yán)文翻译及注释。
《二(èr)鹊(què)救友》文言文翻译某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群(qún)鹊(què)见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉(sù)。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于古(gǔ)小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有一株很(hěn)古老的树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来的小鹊(què)都已经快长(zhǎng)成(chéng)幼鸟(niǎo)了。
一天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢上徘(pái)徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤的(de)嚎叫(jiào)。
不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树上,两只喜(xǐ)鹊仍(réng)然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不(bù)一会儿又扬长而去。
可是(shì)又过了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴(bā)一样跟随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话(huà)要说。
鹳又发出(chū)“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突然(rán)俯身向(xiàng)鹊巢冲了(le)下来(lái),叼出一条赤练蛇(shé)并(b小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污ìng)吞了下去。
喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会(huì)儿的意思(sī)
5.已:停(tíng)
6.作(zuò):发出
7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动(dòng))
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄(é)而:一(yī)会(huì)
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某人(rén)的花园里(lǐ)有一(yī)棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马(mǎ)上(shàng)就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上(shàng小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污)来回地(dì)飞,不(bù)停地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上(shàng)。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似(shì)在对话(huà)一样,然后便飞走(zǒu)了。
过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊(què)也(yě)跟在它后面。
其他喜(xǐ)鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎(hū)在(zài)答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一(yī)条赤(chì)蛇并(bìng)吞了(le)下(xià)去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢(huān)呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。
原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做(zuò)援兵的。
二鹊救友文(wén)言文及赏析(xī)
原文:
某氏(shì)园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其上,孵(fū)雏将出(chū)。
一日,鹊(què)徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动(dòng)物(wù)世界里的亲情也同样(yàng)让人感(gǎn)动,本文中喜(xǐ)鹊看到自(zì)己同(tóng)伴的孩子(zi)遭(zāo)到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。
动物尚(shàng)能(néng)如(rú)此讲究情义(yì),连(lián)动物都如(rú)此,我们人类岂能无情无义。
所(suǒ)以我们要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他人,要团(tuán)结友(yǒu)爱。
当问(wèn)题超出自(zì)己能(néng)力范裂(liè)芦(lú)围时,要(yào)会(huì)动(dòng)脑筋,就(jiù)要(yào)善于借助外(wài)部力量加(jiā)以解决,要学会求助(zhù)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了