橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国总统奥巴马几岁

美国总统奥巴马几岁 未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思

  未雨绸(chóu)缪防患于未(wèi)然是(shì)什么意思,防微杜渐防患(huàn)于未然是什么(me)意思是“防(fáng)患于未(wèi)然”是俗语,拼音是fánɡ huàn yú wèi rán,意思是(shì)指在祸患发生(shēng)之(zhī)前就加以预防的。

  关于(yú)未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜(dù)渐防患(huàn)于(yú)未然(rán)是(shì)什么意思(sī)以(yǐ)及未(wèi)雨绸缪防患于(yú)未(wèi)然(rán)是什(shén)么意(yì)思,预防防患于(yú)未然是什么意思(sī),防(fáng)微杜渐(jiàn)防患于未然是什(shén)么意思,防患于未然是什么意思?,防(fáng)患美国总统奥巴马几岁(huàn)于(yú)未然(rán)是什么(me)意思百科等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

未(wèi)雨绸(chóu)缪防患于未然(rán)是什(shén)么意思,防微(wēi)杜渐防(fáng)患于未然是什(shén)么意思

  “防患于(yú)未然”是俗语,拼音(yīn)是fánɡ huàn yú wèi rán,意思是指在祸患发(fā)生之前就加以预防(fáng)。

  出处:1、《易·既济》:“君子以思(sī)患而豫防之。

  ”2、唐·陆贽《论两河及淮(huái)西利(lì)害状》:“非止排难於变切(qiè),亦(yì)将(jiāng)防患於未然。

  ”3、清(qīng)·程麟《此(cǐ)中(zhōng)人(rén)语·成衣匠》:“善於治家者,尚其防患於未然哉。

  ”4、王(wáng)西(xī)彦《夜宴》五:“昨天省里就来了密令(lìng),叫(jiào)注(zhù)意这个(gè)问题(tí),说为(wèi)了(le)防患(huàn)于未然。

  ”5、《明史·于谦传》:“中原多(duō)流民,设(shè)遇(yù)岁荒,啸聚(jù)可虞。

  乞敕(chì)内外守备各巡抚加意(yì)整饬(chì),防(fáng)患未然(rán)。

  ”6、清·石玉(yù)昆《三侠(xiá)五义》第十(shí)二回:“蒋完着急(jí),道:君子防(fáng)患(huàn)未然。

  ”造句:1、只有防微杜渐,才能防患于(yú)未然。

  2、在(zài)安乐时居安(ān)思危(wēi),才能防患于未然。

  3、你(nǐ)这样做岂不是抱(bào)虎枕蛟吗?还是防患(huàn)于未(wèi)然吧(ba)。

  4、世上(shàng)无(wú)独有偶(ǒu)的现象多着呢,关(guān)键在于我(wǒ)们要防微(wēi)杜(dù)渐,防患于(yú)未然。

防患(huàn)未然,未雨绸缪,防微(wēi)杜渐的意思

  

  绸缪:紧密缠美国总统奥巴马几岁缚(fù)。

  天(tiān)还没有下雨,先(xiān)把门(mén)窗绑牢。

   比(bǐ)喻 事先(xiān)做好 准备(bèi) 工作。

  

  成语携没出处(chù): 《诗(shī)经·豳风·鸱号》:“迨天之(zhī)未阴(yīn)雨(yǔ),彻彼桑土, 绸(chóu)缪牖户 。

  ”

  成语例(lì)句: 那是(shì)不关(guān)我教(jiào)习的事,在乎 你(nǐ)们 自己(jǐ) 未雨绸缪 的。

  

  繁体写(xiě)法: 未(wèi)雨绸缪

美国总统奥巴马几岁

  注音(yīn): ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ

  未雨绸缪的(de)近义词: 有备无患(huàn) 事先有准备,就(jiù)可(kě)以避免疏漏或祸患(huàn) 惟事事乃其有(yǒu)备,有备无患。

  《书·说命中》 防(fáng)患未然 在事故或灾(zāi)害发生之前就加(jiā)以(yǐ)防(fáng)备(bèi)毫无(wú)改革之意,只在防患(huàn)未(wèi)然。

  《鲁迅书信案》

  未雨绸缪的反(fǎn)义词: 临渴掘井 见“ 临渴(kě)穿井 ”。

  

  成语语法: 复杂式;作举(jǔ)派谓语、定(dìng)语(yǔ);形容事先准(zhǔn)备

  常用程度: 常(cháng)用成语(yǔ)

  感(gǎn)情.色(sè)彩: 中(zhōng)性成语

  成语(yǔ)结构(gòu): 复杂(zá)式成(chéng)语

  产生年(nián)代(dài): 古代成语

  英语翻译: take precautions beforehand

  俄语翻译: принимать меры заблаговременно

  日语(yǔ)翻译(yì): 転(ころ)ばぬ先(xiān)(さき)の杖(つえ)。

  雨の降らぬうち,家の窓を修缮(shàn)(しゅうぜん)する

  其他翻(fān)译: <德>rechtzeitig vorkehrungen treffen

  成语谜辩(biàn)答纳语(yǔ): 最牢(láo)靠的办(bàn)法

  读(dú)音注意: 缪,不能(néng)读作“miào”。

  

  写法注意: 缪(móu),不能写作(zuò)“谬”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国总统奥巴马几岁

评论

5+2=