二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼音(yīn)是《二(èr)鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事的。
关(guān)于二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解(jiě),二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以及二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释古诗文网nwang,二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释及翻(fān)译(yì),二鹊(què)救友文言文翻译注释及(jí)原(yuán)文(wén)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音
《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的(de)寓言故事。下面整理了(le)文言文(wén)翻译及(jí)注释。
《二鹊救友(yǒu)》文言(yán)文翻译某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一(yī)日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽(hū)有二(èr)鹊对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后。
群鹊(què)见(jiàn)而噪,若(ruò)有所诉。
鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊(què)喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有(yǒu)一株很古老(lǎo)的(de)树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞翔(xiáng),不停地发(fā)出悲伤的嚎(háo)叫。
不一会儿,成群的(de)喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树(shù)上,两只(zhǐ)喜鹊仍然(rán)在(zài)树上(shàng)对叫(jiào),好似(shì)在对话一(yī)样,不一会(huì)儿又扬长而去。
可是又(yòu)过了一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟(gēn)随在它后(hòu)面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳又发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲了(le)下(xià)来,叼出一(yī)条赤练蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛(měng)的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在原文(wén)中等(děng)同"未几"''俄而'';
一会儿(ér)的意思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动)
10.俄而:一(yī)会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友(yǒu)文言文翻译是什么(me)?
二鹊救(jiù)友文言文翻译如下:
在某人的(de)花园里有一(yī)棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要(yào)孵出(chū)小喜鹊了。
一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣(míng)叫。
很快,成群(qún)的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集在树上。
忽然(rán)有两只喜(xǐ)鹊(què)在树(shù)上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,然后(hòu)便飞走(zǒu)了。
过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊(què)也跟在它后面。
其他喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫起来,好像有什么(me)事要(yào)说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊的请1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元求。
鹳在(zài)古(gǔ)树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一(yī)条赤蛇(shé)并吞(tūn)了下去。
喜鹊(què)们(men)欢呼飞舞起来(lái),好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。
原来(lái)两只喜鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。
二鹊救友文言文(wén)及(jí)赏析
原文:
某氏园(yuán)中,有古木(mù),鹊(què)巢其上,孵(fū)雏(chú)将(jiāng)出(chū)。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若(ruò)相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。
鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上(shàng)盘(pán)旋三(sān)匝(zā),遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。
赏(shǎng)析:
动物世界里的亲情也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴(bàn)的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳(guàn),也许是(shì)群鹊的(de)友(yǒu)爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)”。
动物尚能如此讲究情义(yì),连(lián)动物都(dōu)如(rú)此(cǐ),我们人(rén)类(lèi)岂能无情无(wú)义。
所以我们(men)要助(zhù)人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人,要团(tuán)结友爱(ài)。
当问题超出自己能力范(fàn)裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借(jiè)助外(wài)部(bù)力量加(jiā)以解决,要(yào)学(xué)会(huì)求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了